01   笔 译 服 务  
  02   普 通 口 译  
  03   同 声 传 译  
  04   音 像 翻 译  
  05   软 件 汉 化  
  北京总部
 
电话:010-51295581 51295582
  传真:010-51295582
 
 
地址:北京市朝阳区亚运村
图书可以翻译的语种有:英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、朝鲜语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、土耳其语、波兰语、挪威语、罗马尼亚语、阿尔及利亚语以及印度语、越南语、缅甸语、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等三十多余种语言

科研、院校
中国科学院
中国标准研究中心
中央民族大学音乐系
清华大学城市规划院
北京航空航天大学
石油、化工
中国石油化工股份有限公司
中国石化国际事业有限公司
中国石油天然气集团公司
中国海洋石油总公司
中国冶金建设集团
IT、电子
LG电子(中国)有限公司
爱普生(中国)有限公司
柯达(中国)有限公司
通用汽车--中国
中国网通北京分公司
大唐高鸿数据网络技术有限公司.
生物、医药
中国医药对外贸易公司
美国贝克曼库尔特有限公司
北京双鹤药业
北京紫竹药业
媒体、出版
澳大利亚广播公司驻北京办事处
最高人民法院出版社
上海贝塔斯曼书友会
投资、咨询
美国太平洋联合有限公司上海代表处
汉鼎亚太(香港)有限公司
麦肯锡
博诚智杰
中国企业联合会
中国美国商会
其他
北辰集团
北京五洲大酒店
北京中国国际旅行社
北京长城国际旅行社
好伦哥餐饮有限公司
北京尼康眼镜有限公司

1. 代理体系构成
2. 代理商发展程序
3. 有效期限及适用范围
北京八亿方舟翻译
电话:010-51295581 51295582
翻译考试---翻译考试试题节选
2004年5月英语三级笔译实务试题节选(一)

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) ( 60 points)

Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes.

Parents are required by law to see that their children receive full-time education, at school or elsewhere, between the ages of 5 and 16 in England, Scotland and Wales and 4 and 16 in Northern Ireland. About 93 percent of pupils receive free education from public funds, while the others attend independent schools financed by fees paid by parents.

Many, aged 3—4 years, children attend nursery schools and classes (or, in England, reception classes in primary schools). Pre-school education may also be provided in some private day nurseries and pre-school playgroups (which are largely organized by parents).

The Government has stated its commitment to a major expansion of pre-school education and wants all children to begin school with a basic foundation in literacy and numeracy. From September 1998 it is providing free nursery education in England and Wales for all 4 year olds whose parents want it, and is committed to staged targets for provision for 3 year olds thereafter. Local education authorities, in partnership with private and voluntary providers, have drawn up “early years development plans” for securing these objectives. The plans are designed to show how co-operation between private nurseries, playgroups and schools can best serve the interests of children and their parents. From April 1999, early years development partnerships and plans will be expanded to deliver quality childcare integrated with early education. In addition, the Government is working with local authorities and others in England to establish “early excellence centers” designed to demonstrate good practice in education and childcare.

In Scotland, local education authorities have been taking the leading role, from August 1998, in planning and co-ordinating pre-school education and in providing places, working in partnership with voluntary and private providers. The Government planned to give all children in the pre-school year access to quality, part-time education by the winter of 1998.

Northern Ireland has a lower compulsory school age of 4 and a single school entry date in September each year. A pre-school education expansion programme, undertaken through partnership between the education and library boards, other statutory providers and the private and voluntary sectors, has provided additional pre-school places.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
北京八亿方舟翻译
翻译咨询热线:010-51295582
ICP备案:京ICP备05024295号
地址:北京市朝阳区亚运村汇园国际公寓K座714室   邮编:100101
电话:010-51295581 51295582   传真:010-51295582
MAIL:bjfanyi@vip.sina.com     http://www.bjfanyi.com